Fashion

Đánh giá sách: Hai anh em sinh đôi, một người theo đạo, một người không, cùng tham gia chuyến đi đường hoang dã qua miền Nam

Vào đầu tiên là... một lời nói dối. Một ngày nọ, một vị rabi gõ cửa một phụ nữ có họ suất phát âm nghe có vẻ như người Do Thái ở một thị trấn nhỏ ở Georgia để tuyển thành viên mới cho hội đạo của mình. Khi ông hỏi xem cô ấy có biết người Do Thái ở khu vực không, Ida Mae Belkin thừa nhận rằng chính cô ấy là người Do Thái. Điều này làm cho cặp song sinh Marty và David 12 tuổi của cô ấy bất ngờ, họ đã lớn lên với niềm tin không nhiều hơn là thể thao quốc gia truyền hình và thức ăn nhanh.

Điều gì sẽ xảy ra tiếp theo? Rõ ràng, giải pháp duy nhất là chuyển đạo thành Do Thái "bí mật", như anh trai trọc phm đói rượu của Mayer nói, và trong lúc đó, cùng thực hiện chuyến đi đường qua miền Nam để... thư giãn. Và bắt đầu cuốn tiểu thuyết độc đáo của Reuven Fenton, "Goyhood", nơi câu chuyện về hành trình - hãy nghĩ đến "Odyssê" của Homer hoặc "On the Road" của Jack Kerouac - và mang đến một cú twist không đạo lắm.

Trong suốt hành trình của họ, hai anh em sẽ nhận nuôi một chú chó một mắt, gần như bị nổ tung trong một cửa hàng pháo và cuối cùng rải tro của Ida Mae trong dãy núi Great Smoky. Charlayne, người bạn thân của David, một người ảnh hưởng trên Instagram có vấn đề riêng, tự hỏi liệu cuộc đi chơi của họ có phải không là một loại rumspringa, nghi lễ của người Amish khi thanh niên được khuyến khích vi phạm luật lệ trước khi gia nhập nhà thờ.

Ở đầu hành trình của mình, Mayer xác định "goyhood" mới phát hiện của mình - tức là tình trạng không phải người Do Thái - là "tình trạng lấy lại sau một bi kịch khác nhau." Đến cuối cùng, anh đã có được một chút hiểu biết về lý do tại sao người vợ mà anh yêu quý luôn phớt lờ về vấn đề tình dục.

Fenton, một phóng viên lâu năm của báo New York Post, cuốn sách trước "Stolen Years" của anh là một nghiên cứu phi hư cấu về 10 người đàn ông và phụ nữ bị kết án oan, đã viết một cuốn tiểu thuyết với tâm hồn lớn về tầm quan trọng vĩnh cửu của đức tin và gia đình. Mặc dù một số bước ngoặt của cốt truyện có phần điên rồ - từ ngôn ngữ Yiddish có nghĩa là điên - nhưng tổng thể, cuốn sách rất vui vẻ.

Đánh giá sách của AP: https://apnews.com/hub/book-reviews

Related Articles

Back to top button Back to top button